JOHN ESAM – RIDGE
rain runs off each side of the ridge water flows down the center of the valley the middle way is the deapest she lies there naked watching me pg. 15, ΔΕΛΕΑΡ #9 – 2006
rain runs off each side of the ridge water flows down the center of the valley the middle way is the deapest she lies there naked watching me pg. 15, ΔΕΛΕΑΡ #9 – 2006
we were afraid to mention tears and the tear upward, each numbers of our bodies ajar tongue – deficient I looked into the ear – door was each stone in the West shot through with silver? (It was the little shock in the stream, enough metal to weigh down a mule)…
το αχνό ροδάκινο χαμογελά στο κόκκινο μήλο σελ.9, ΑΓΡΑ 2014 επιμέλεια Σταύρος Πετσόπουλος από το βιβλίο ΕΙΚΟΣΙΕΝΑ ΧΑΪΚΟΥ αινιγματικά και ερωτικά 500 αντίτυπα αριθμός έκδοσης 1.216
ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΡΟΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ (δίγλωσση έκδοση) 27.50€ Συγγραφέας: ΣΥΛΛΟΓΙΚΟΣ ΤΟΜΟΣ & ΣΧΟΙΝΑ, ΜΑΡΙΑ Έτος έκδοσης: 2021 ISBN: 978-960-04-5201-3 ΣΕΛ.: 432 Σχήμα: 17 Χ 24 Γλώσσα πρωτοτύπου: αγγλικά Μετάφραση: Καλλέργη, Λένα & Παναγιώτου, Ευτυχία Βάρος: 1052.00 γραμ. Σκληρό εξώφυλλο ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ • ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΠΟΙΗΤΩΝ ΜΑΡΙΑ ΣΧΟΙΝΑ MΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΛΕΝΑ ΚΑΛΛΕΡΓΗ & ΕΥΤΥΧΙΑ ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ Μεταφράσεις χαρακτηριστικών…
ΟΧΙ, ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΡΓΙΛΟΣ δεν ξέρω αν προσέξατε κάτι μικρούς κρυστάλλους σαν διαμαντάκια λάμπουνε μες στον φτωχό πηλό άλλο δεν είναι, μονάχα τα δάκρυα της αγάπης. σελ.29, εκδόσεις ΚΕΔΡΟΣ, 2021 με χειρόγραφη αφιέρωση η πήλινη χορεύτρια βραβείο Λάμπρου Πορφύρα 2020 της Ακαδημίας Αθηνών
Η ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ΤΗΣ ΓΥΝΑΙΚΑΣ … καθώς τ’ αλώνια άλλα λιχνίζουν με νοτιά, με βοριανέμι ή με κατάγι του όρθρου, και στο στάρι, ανάκατο με πέτρα κι άχυρο, μπιγμένα τα δικράνια ορτά προσμένουνε ως να πάρει βολικό τ’ αγέρι … σελ. 121, τόμος Γ, ΙΚΑΡΟΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ, 2000
ο φωτογράφος ξάπλωνε τα πτώματα στα βαθιά συρτάρια του στούντιο ώστε κανείς δεν τα ξανάδε και μόνο η κυρά – Βενετούλα υποψιάστηκε σφουγγαρίζοντας γιατί είδε τα χρώματα πεταμένα κάτω παλιές θάλασσες, τιράντες, εκδρομές, ψωμοτύρια και τι να ‘κανα, παιδί μου, είπε έτσι ανήμπορη και με τις τσέπες άδειες απ’ όλα τα χρώματα που ο Μήτσος…
εκ του σύνεγγυς οι χάρτες διαβάζονται αλλιώς στο Νότιο Ημισφαίριο γίνεται ο Νότος τους Βορράς μου η Δύση μου Ανατολή μα το μακριά δεν άλλαξε ποτέ και ούτε θα αλλάξει μακριά στο ίδιο τετράγωνο η αγάπη το άλλο της μισό στο άλλο μισό του κόσμου οι χάρτες διαβάζονται αλλιώς στο Νότιο…
… so life was never better than in nineteen sixty-three though just too late for me – between the end of the Chatterley ban and the Beatles’ first LP pg. 34, faber and faber 1979 (this is a profoundly beautiful and remarkable book) Alan Brownjohn, New Statesman
ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΙΑΠΩΝΙΚΗΣ ΚΛΑΣΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ Προλεγόμενα, μετάφραση, σχόλια: Γιάννης Λειβαδάς κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ Μια αντιπροσωπευτική ανθολόγηση από ποιήματα και κείμενα των Μπατσούο Μπασό, Κομπάγιασι Ίσσα, Μασάοκα Σίκι, Ριόκαν, Σαντόκα Τανέντα και πολλών άλλων επώνυμων και ανώνυμων Ιαπώνων ποιητών. Η κλασική ιαπωνική ποίηση είναι ένα αντικείμενο πολυσχιδές. Για την κατανόησή της θα χρειαστεί…