XAΡΗΣ ΒΛΑΒΙΑΝΟΣ ΜΕΤΑΦΡΑΖΕΙ T.S.ELIOT – AΓΟΝΗ ΓΗ

Ο Χάρης Βλαβιανός μετέφρασε στα ελληνικά το σημαντικότερο ποίημα του Τ.Σ. Έλιοτ και ένα από τα κορυφαία ποιήματα του 20ού αιώνα, την Άγονη γη (The Waste Land) – έργο που αποτελεί το μανιφέστο του μοντερνισμού στην ποίηση. Το ποίημα αυτό του Έλιοτ είχε μεταφράσει στο παρελθόν ο Σεφέρης (τιτλοφορώντας το Η Έρημη Χώρα). Το εγχείρημα…

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ – ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΛΟΓΓΙΝΙΔΗΣ

Α.Χ. Πότε ήταν η πρώτη στιγμή που αντιληφθήκατε ότι πρέπει να γράψετε ποίηση; Π.Λ. Όταν είχα πια συγκεντρώσει αρκετά ποιήματα και βρήκα κι έναν τίτλο για τη συλλογή και θεώρησα ότι αυτό είναι μια προσπάθεια, ποιητική. A.Χ. Πόσο χρόνο σας πήρε να γράψετε την «Αφήγηση» το βιβλίο που εμπιστευθήκατε στην εκδοτική εταιρεία Κέδρος. Π.Λ. Όχι…

ΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΤΡΙΤΕΣ – ΘΕΑΤΡΟ ΟΔΟΥ ΚΕΦΑΛΛΗΝΙΑΣ

Οι Ποιητικές Τρίτες (είχα την τύχη να τις παρακολουθήσω όλες με την μητέρα μου, όσο σπούδαζα) στο θέατρο της Οδού Κεφαλληνίας που κάλυψαν  όλες τις γενιές με επιλογή από κριτικούς την ποίηση των πιο σημαντικών εκπροσώπων της, έδωσε βήμα σε μια γενιά, την απούσα γενιά του ’90 στους εκδοτικούς οίκους της Ελλάδας, σε έναν διαγωνισμό…

DAVID CONNOLLY – FIVE EMERGING GREEK POETS

translated and presented by David Connolly   The five poets presented here were selected from the collection Sixteen New Greek Poets, published by the “Praxis” Theatre Company (Athens, 1997) following a poetry competition held in September 1996. The competition was open to poets up to thirty years old who had not previously published any book…

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΡΟΝΑΣ

Α.Χ. Έχετε δημιουργήσει έναν εκδοτικό οίκο που αντέχει στα έτη, τις Εκδόσεις Οδός Πανός/ Εκδόσεις Σιγαρέτα, κατανοώ την σκληρή και ποιοτική εργασία σας. Τι σας εμπνέει; Και πώς έχετε καταφέρει όλα τα ποιητικά ονόματα, μικρά και μεγάλα να έχουν αφήσει το ίχνος τους στην Διδότου 39 και Ιπποκράτους; Γ.Χ. Δια της εργασίας και της αγάπης…

ΓΙΑ ΤΗ ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ ‘90*

Το ραγδαίον και ακτινοβόλο συνάμα μιας σκέψεως που ν’ αναδεικνύει το προσωπικό αίτημα εν συνόλω στην τέχνη κατά κάτι εντόνως ερωτικό. Η αίσθηση που αντιλαμβάνεται τον Άνθρωπο ακέραιο συγκινήσεων και στοιχειωδώς από την μεριά πολιτικό ον να επιχειρεί εύθραυστες παραμέτρους. Η νεότητα δεν ερμηνεύεται και δεν έγκειται σε κανενός είδους βεβαιότητες. Προκειμένου ενός μετεωρισμού στων…

ΠΕΡΙ ΠΟΙΗΣΕΩΣ Ή ΠΩΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΝΕΙΣ ΠΟΙΗΤΗΣ (MANIFESTO)

Η δύναμη που καταστά στις έννοιες την παρασημαντική του διαφορετικού, του μη λογικού της πέραν κάθε μεταφοράς αληθινής ζωής όπου η διάνοια και η αναλογία μιας γυμνής λέξεως να φανερώνει στον Άνθρωπο την ουσιώδη ιδέα, τον έρωτά της και την προηγουμένως οποιαδήποτε διάρκειά της στον αιώνα των συγκινήσεων…

ΝΑΝΟΣ ΒΑΛΑΩΡΙΤΗΣ – ΠΟΙΗΤΙΚΗ Ή ΠΩΣ ΦΤΙΑΧΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Είναι γνωστό πια ότι τα ποιήματα φτιάχνονται με πολλούς τρόπους που πολλοί ποιητές προσπάθησαν να περιγράψουν ή με άρθρα ή με μανιφέστα ή με σχόλια πάνω στη δουλειά τους ή και ολόκληρα δοκίμια… συχνά ήταν οι καλύτεροι απολογητές των έργων τους είτε έμμεσα είτε άμεσα…