Στα ποιήματα του Ώντεν ο κόσμος μας χαρακτηρίζεται από αντιθέσεις, όπως αυτή ανάμεσα στη λογική που επιβάλλει η αναγκαιότητα και στο συναίσθημα που την αρνείται. Ο δυισμός (ύλη – πνεύμα) και το ευμετάβολο του ανθρώπου, καθώς περνούν τα χρόνια και πληθαίνουν οι θετικές και αρνητικές εμπειρίες του, είναι ένα μοτίβο που διαπερνά πολλά ποιήματά του. Την άγνοια η την αγνότητα του παιδιού διαδέχεται η ωριμότητα, με τις συμβάσεις και τις δεσμεύσεις της. Η αθώα νεαρή γίνεται φιλήδονη γυναίκα και τις κραυγαλέες ερωτικές υποσχέσεις του ανέμελου εραστή τις παίρνει το ποτάμι. Στον μνημειώδη τελευταίο στίχο του ποιήματος «Κάθε τι με τη σειρά του», αυτή η δυφυΐα είναι ολοφάνερη, όπως και η άρνηση του ποιητή να καταφύγει σε κάποιο ρομαντικό ποιητικό κρεσέντο.

Μυριάδες έζησαν δίχως αγάπη, μα κανείς δίχως νερό.

Ο Ώντεν χαρακτηρίζει ένα ποίημα επιτυχημένο όταν εκφράζει τις σκέψεις ενός σοφού με τέτοια αμεσότητα, ώστε να μπορεί να το κατανοήσει ο απλός άνθρωπος. Η φιλελεύθερη παραδοχή των εννοιών της ελευθερίας και της προόδου αμφισβητήθηκαν μαχητικά στην ποίησή του, και η ανάγκη αναθεώρησής τους διατρέχει το έργο του. Ο ποιητής Philip Larkin που ανήκει στην ομάδα των Ωντιανών ποιητών, τον χαρακτηρίζει ως έναν συναρπαστικό πολυτάλαντο, ευφυή ποιητή, με γλώσσα ανεπιτήδευτη, καθημερινή, προοδευτική, με μοναδική διαύγεια στην διατύπωση της ποιητικής φράσης.

***
μικρό βιογραφικό μεταφραστή

Ο Τάκης Παπαγγελόπουλος γεννήθηκε στην Κόρινθο, όπου και τελείωσε τις εγκύκλιες σπουδές. Σπούδασε νομικά στο ΕΚΠΑ και στο City of London Polytechnic. Εχει μεταφράσει έργα των αγγλόφωνων ποιητών Sidney Keyes, W.H.Auen, Seamous Heaney, H.D.,Richard Aldington, Patrick Kavanah, στα λογοτεχνικά περιοδικά Κοράλλι, Οροπέδιο, Νέο Επίπεδο, Ποιητική, Φρέαρ.